Verse 13 in Chapter Al-Burooj

Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

Saheeh International
Arabic/عربي

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ [13:85]

رواية ورش

English Transliteration

Innahu huwa yubdio wayuAAeedu [85:13]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

Në të vërtetë, Ai është që e fillon (krijimin) dhe e rikthen. [85:13]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Neppa, s tidep, Ibeddu, Ippales. [85:13]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

নিঃসন্দেহে তিনি, তিনিই সৃষ্টি শুরু করেন এবং পুনঃসৃষ্টি করেন; [85:13]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

On iz ničega stvara, i ponovo će to učiniti; [85:13]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

他確能創造,且能再造, [85:13]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Hij schept en brengt (tot het leven) terug. [85:13]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait. [85:13]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Gewiß, ER ist derjenige, der beginnen und zurückkehren läßt. [85:13]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

वही पहली दफ़ा पैदा करता है और वही दोबारा (क़यामत में ज़िन्दा) करेगा [85:13]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Invero Egli è Colui Che inizia e reitera. [85:13]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

かれこそは創造をなされ,またそれを繰り返される御方である。 [85:13]

Anonymous

Korean/한국어

그분께서 창시하셨기에 다시생명을 주실 수 있노라 [85:13]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Sesungguhnya Dia lah yang menciptakan (sekalian makhluk) pada mulanya, dan yang mengembalikannya (hidup semula sesudah mati). [85:13]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

هم اوست كه [آفرينش را] آغاز مى‌كند و بازمى‌گرداند. [13:85]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Porque ele origina (a criação) e logo a reproduz. [85:13]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

Ведь поистине Он начинает (сотворение) и повторяет (его). [85:13]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Eebe isagaa khalqiga ahaysiiyay soona celin. [85:13]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

Él es, ciertamente, quien crea [al hombre] en un principio, y [es quien] lo suscitará de nuevo. [85:13]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Yeye ndiye anaye anzisha na ndiye anaye rejeza tena, [85:13]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Şüphe yok ki o, ilk defa var eder ve ölümden sonra gene de yaratır. [85:13]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

وہی پہلی مرتبہ پیدا کرتا ہے اور وہی دوباره پیدا کرے گا [13:85]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

Албатта, У Ўзи бошлар ва қайтарар. (Йўқдан бор қилар ва ўлганни ҳаётга қайтарар) [85:13]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«هو» توكيد للهاء في «إنه»، وجملة «إنه يبدئ» مستأنفة.

Tafsir (arabic)

إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم لَعظيم شديد، إنه هو يُبدئ الخلق ثم يعيده، وهو الغفور لمن تاب، كثير المودة والمحبة لأوليائه، صاحب العرشِ المجيدُ الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم، فَعَّال لما يريد، لا يمتنع عليه شيء يريده.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex