Verse 16 in Chapter Al-Burooj

Effecter of what He intends.

Saheeh International
Arabic/عربي

فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ [16:85]

رواية ورش

English Transliteration

FaAAAAalun lima yureedu [85:16]

English Transliteration

Albanian/Shqiptar

E punon atë që dëshiron. [85:16]

Sherif Ahmeti - Sherif Ahmeti

Amazigh

Ixeddem ayen i S ihwan. [85:16]

At Mensur - Ramdane At Mansour

Bengali/বাঙালি

তিনি যা চাহেন তার একক কর্মকর্তা। [85:16]

জহুরুল হক - Zohurul Hoque

Bosnian/Bosanski

On radi šta je Njemu volja. [85:16]

Korkut - Besim Korkut

Chinese/繁體中文

是為所欲為的。 [85:16]

Ma Jian (Traditional) - Ma Jian

Dutch/Nederlandse

Die datgene doet wat hem behaagt. [85:16]

Keyzer - Salomo Keyzer

French/Français

Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. [85:16]

Hamidullah - Muhammad Hamidullah

German/Deutsch

Der Allbewirkende dessen, was ER will. [85:16]

Zaidan - Amir Zaidan

Hindi/हिंदी

जो चाहता है करता है [85:16]

फ़ारूक़ ख़ान & नदवी - Suhel Farooq Khan and Saifur Rahman Nadwi

Italian/Italiano

Colui Che fa [tutto] ciò che vuole. [85:16]

Piccardo - Hamza Roberto Piccardo

Japenese/日本語

かれは御望みのことを,遂行なされる。 [85:16]

Anonymous

Korean/한국어

뜻하시는 모든 것을 행하시 니라 [85:16]

Korean - Anonymous

Malay/Melayu

Yang berkuasa melakukan segala yang dikehendakinya. [85:16]

Basmeih - Abdullah Muhammad Basmeih

Persian/فارسی

هر چه را بخواهد انجام مى‌دهد. [16:85]

فولادوند - Mohammad Mahdi Fooladvand

Portuguese/Português

Executante de tudo quanto Lhe apraz. [85:16]

El-Hayek - Samir El-Hayek

Russian/русский

(Аллах) совершает то, что пожелает [Он – Всемогущ]. [85:16]

Абу Адель - Abu Adel

Somali/Soomaali

Wuuna falaa wuxuu doono. [85:16]

Abduh - Mahmud Muhammad Abduh

Spanish/Español

hacedor soberano de todo cuanto quiere. [85:16]

Asad - Muhammad Asad

Swahili/Kiswahili

Atendaye ayatakayo. [85:16]

Al-Barwani - Ali Muhsin Al-Barwani

Turkish/Türk

Dilediğini işlerdurur. [85:16]

Abdulbakî Gölpınarlı - Abdulbaki Golpinarli

Urdu/اردو

جو چاہے اسے کر گزرنے واﻻ ہے [16:85]

محمد جوناگڑھی - Muhammad Junagarhi

Uzbek/O'zbekiston

У нимани хоҳласа, қила олувчи зотдир. [85:16]

Мухаммад Содик - Muhammad Sodik Muhammad Yusuf

Grammar (arabic)

«فَعَّال» خبر خامس، واللام زائدة للتقوية، و«ما» اسم موصول مفعول به.

Tafsir (arabic)

إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم لَعظيم شديد، إنه هو يُبدئ الخلق ثم يعيده، وهو الغفور لمن تاب، كثير المودة والمحبة لأوليائه، صاحب العرشِ المجيدُ الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم، فَعَّال لما يريد، لا يمتنع عليه شيء يريده.

تفسير المیسر - King Fahad Quran Complex